Ofertas de trabajo insólitas

Posted: 11 November, 2011 in Interpreting

Parece ser que la gente no solo sigue sin entender la diferencia entre traductor e intérprete, sino que además no tienen muy clara cuál es su función. A mi profesor de Interpretación en Rutgers, español que llevo viviendo en este país una década y estuvo dos años en Rusia, le ha llegado hoy esta oferta de trabajo:

“Though perhaps a bit unusual, the job entails playing the role of Santa while interacting with English, Spanish and possibly Russian speaking families and children for several hours per day between December 15 and 17. The interpreter would also need to be available for Skype events during this time. If possible, would you mind sending us a resume?”

Pa´que luego diga… trabajo hay, pero no de lo tuyo.

¿Alguien se imaginaba que hiciera falta ser intérprete para disfrazarse de Papá Noel y hablar con los niños?

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s